{"id":70,"date":"2015-06-23T11:10:28","date_gmt":"2015-06-23T11:10:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.kidelit.dk\/?p=70"},"modified":"2024-06-21T10:39:19","modified_gmt":"2024-06-21T10:39:19","slug":"norwegian-picture-book-apps-and-scholarship-about-them","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kidelit.dk\/?p=70","title":{"rendered":"Norwegian Picture Book Apps and Scholarship About Them"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/Norge-3-Jakob-og-Neikob.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-48\" src=\"https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/Norge-3-Jakob-og-Neikob-300x225.png\" alt=\"Norge-3-Jakob-og-Neikob\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/Norge-3-Jakob-og-Neikob-300x225.png 300w, https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/Norge-3-Jakob-og-Neikob-1024x768.png 1024w, https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/Norge-3-Jakob-og-Neikob.png 2048w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/screen568x568.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-125\" src=\"https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/screen568x568-300x169.jpg\" alt=\"screen568x568\" width=\"300\" height=\"169\" srcset=\"https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/screen568x568-300x169.jpg 300w, https:\/\/www.kidelit.dk\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/screen568x568.jpg 568w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><br \/>\nBy Nina Goga<\/p>\n<p>Various forms of electronic literature for children have been created in Norway in the last five years, and a number of critics and scholars have proposed ways in which to understand this literature.<!--more--> The first discussions were about the relationship between books for tablets and books on paper, such as in Linn T. Sunnes article (2012). Others tried to sort the apps according to degrees of digital complexity, as we see in Elise Seip T\u00f8nnessen\u2019s articles (2012 and 2014). There have also been attempts at writing qualified reviews and literary criticism of the new form of childrens\u2019 literature, such as Kristin \u00d8yrjas\u00e6ter\u2019s article (2012) about Stian Hole\u2019s <em>Garmanns sommer <\/em>and Kari Stai\u2019s <em>Jakob og Neikob<\/em>, Atle Berge\u2019s review (2015) of three new, Norwegian children\u2019s book apps, and in Guro Br\u00e5ten\u2019s article (2015) about \u00c5shild Kanstad Johnsen\u2019s <em>Kubbe lager skyggeteater<\/em>. We also see discussions of how literary criticism of these works might look, for instance by Nina Goga (2013) and an interview by Atle Berge (2014).<\/p>\n<p>Based on T\u00f8nnessen\u2019s characteristics of the childrens\u2019 book apps on the market, four categories have become commonly used. <em>Visual audiobooks<\/em> are little more than scanned versions of existing picture books and are frequently traditional, popular picture books by established authors and illustrators. <em>Picture books with additional effects<\/em> add new aesthetic dimensions like sounds and animations to digital versions of previously published paper books. <em>Interactive picture books<\/em> use aspects of gameplay to involve children, and often narrative is less featured. <em>Digital first<\/em> productions (equivalent to the English <em>digital native<\/em>) are created specifically for the tablet and are not based on a paper book.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Nina Goga Various forms of electronic literature for children have been created in Norway in the last five years, and a number of critics and scholars have proposed ways in which to understand this literature.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[11,19,13],"class_list":["post-70","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-introductions","tag-childrens-e-lit","tag-nina-goga","tag-norway"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/70"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=70"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":129,"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions\/129"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=70"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=70"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidelit.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=70"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}